RESEARCH INTERESTS AND PUBLICATIONS

Research Interests
Publications:
* Books
* Refereed journal articles
* Refereed book chapters
* Papers in conference proceedings
* Review articles
* Other articles
* Applied Linguistics, Psychometrics, Mnemotechnics
* Comparative Literature, Poetics, Poetry (e.g. Yehuda Amichai), Constrained Literature, Logology
* Politics and Academia

Prof Zuckermann at the UQ reSEARCHers Website

A. GENERAL LINGUISTICS


Research Interests

CAMOUFLAGE LINGUISTICS, disguised borrowing, calquing; the concealed influence of English/American on Israeli ("Ivrit"), Mandarin (Modern Standard Chinese, Taiwan Mandarin), Japanese, Arabic, Cantonese and Yiddish; folk-etymological nativization (FEN): phono-semantic matching (PSM), semanticized phonetic matching (SPM) and phonetic matching (PM); concealed grammatical borrowing, language contact and linguistic gender, graphic borrowing (Japanese->Chinese, Yiddish->Israeli)

LANGUAGE GENETICS, LINGUISTIC TYPOLOGY, hybridization, mixed languages, reinvented languages: Revolutionized Turkish, "Revived Hebrew" (i.e. Israeli), language evolution, linguistic change, relexification, pidgins and creoles, the Founder Principle, the Congruence Principle, fusion, convergence, language REVIVAL vis-à-vis language SURVIVAL

MORPHOLOGY, LEXICOLOGY, multisourced neologization, lexical conflation, substitution cum importation, LEXICAL ENGINEERING, popular etymology in the service of puristic language planning, passive versus active folk-etymology, créations savantes versus créations populaires, lexicon enrichment, guestwords, foreignisms, loanwords, internationalisms, slangisms and colloquialisms, rephonologization, lexicography, word formation

POLYCHRONIC CONTACT LINGUISTICS, both synchronic and diachronic analysis
of linguistic phenomena, English as the world's language, comparative historical
linguistics, writing systems, FUNCTIONAL (and theoretical) linguistics, lexical
SEMANTICS, phonetics and phonology

ISRAELI CULTURE AND LANGUAGE, JEWISH LINGUISTICS, the language of
politics and the politics of language in (Eretz) Israel since 1880; the dynamics between the Israeli language and Israeli society, culture, politics, religion,
media, film and music; the Americanization of Israel, the camouflaged influence
of American on the Israeli language; Zionism and Hebrew/Israeli, the Academy
of the Hebrew Language; the survival of Yiddish Beneath Israeli; rejective
versus adoptive lexical engineering in Talmudic Hebrew, as well as in the
Hebrew variants and the Yiddish dialects of the Middle Ages.

A New Vision for 'Modern Hebrew': Theoretical and Practical Implications of Analysing 'Israeli' as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language


Lingua Mosaica o Lingua-Mosaico?: La Genetica dell'Israeliano


SOCIO-PHILOLOGY, THEO-LINGUISTICS, language and ideology, politics of linguistics, language and society, socio-theo-linguistic profiling of the transition
to violence amongst religious groups - with special attention to fundamentalist Muslims, Christians and Jews; mechanisms of linguistically-based neutralization
of violence, e.g. manipulative interpretation, lexical engineering and folk-etymologization


Publications

Books
  1. Zuckermann, Ghil‘ad 2003. Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. London – New York: Palgrave Macmillan. (Palgrave Studies
    in Language History and Language Change, Series Editor: Charles Jones)
    [304 pages]
  2. Zuckermann, Ghil'ad 2008 [in press]. Israelit Safa Yafa (Israeli a Beautiful Language - Hebrew as Myth)). Tel Aviv: Am Oved. (972: The Series for Spoken/ Discussed Culture)
  3. Zuckermann, Ghil‘ad [forthcoming]. Mosaic or mosaic? The Genesis
    of the Israeli Language
    .

Refereed journal articles

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 2003. ‘Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World’s Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin’. Cambridge Review of international Affairs 16.2: 287-307.
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. ‘Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in “Reinvented” Languages and in Languages with “Phono-Logographic” Script’. Languages in Contrast 4.2: 281-318.
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. ‘The Genesis of the Israeli Language: A Response to “Philologos”'s “Hebrew vs. Israeli”’. The Mendele Review: Yiddish Literature and Language 08.013.
  4. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘“Abba, Why Was Professor Higgins Trying to Teach Eliza to Speak Like Our Cleaning Lady?”: Mizrahim, Ashkenazim, Prescriptivism and the Real Sounds of the Israeli Language’. Australian Journal of Jewish Studies 19.
  5. Zuckermann, Ghil'ad. 2005. 'The Israeli Language'. The Mendele Review: Yiddish Literature and Language 09.013.
  6. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language'. Journal of Modern Jewish Studies 5.1: 57-71.
  7. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'Direct and Indirect Speech in Straight-Talking Israeli'. Acta Linguistica Hungarica 53: 467-481.
  8. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'Working with Words: Imagine New Ways', _ACQuiring Knowledge in Speech, Language and Hearing (ACQ)_ 8.3: 133-136. (with Beverly Joffe)
  9. Zuckermann, Ghil'ad 2007. israeli, daber israelit - muflaut hasafa haisraelit (Israeli, Speak Israeli! - The Marvels of the Israeli Language). Iton 77 318: 16-21.
  10. Zuckermann, Ghil'ad 2007. 'hasafá haisraelít kemusá mekhkár atsmaí: khashivút gisható shel rozén ladèmistifikátsya shel "tkhiát haivrít"' (The Israeli Language as an Object of Independent Study: The Importance of Rosén's Approach to the Demystification of the 'Hebrew Revival'). Iton 77 319: 20-28.
  11. Zuckermann, Ghil`ad 2007. "Di Yisroeldike shprakh: Hebreish Lebt Vider, Yidish Lebt Vayter" (The Israeli Language: Hebrew Revived, Yiddish Survived). Afn Shvel 337-338: 24-27.
  12. Zuckermann, Ghil'ad 2007. 'Comparative Constructions in "Israeli Hebrew"'.
    Melilah 2006/2: 1-16.
  13. Zuckermann, Ghil‘ad 2008 [in press]. ‘farmaskírte antláyung: yídishe léksishe hashpóe af ivrít’ (Camouflaged Borrowing: The Lexical Influence of Yiddish on Ivrit) in Dov-Ber Kerler (ed.), Yerusholaymer Almanakh 28. (in Yiddish).
  14. Zuckermann, Ghil'ad, In press (2008). ‘“Realistic Prescriptivism”: The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of “Good Grammar” and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers’' Israel Studies in Language and Society 1.
  15. Zuckermann, Ghil'ad 2008 [forthcoming]. 'Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns in Israeli (somewhat misleadingly a.k.a. "Modern Hebrew")'.
  16. Zuckermann, Ghil'ad 2007 [forthcoming]. 'The Semantics of Clause Linking in Israeli'.

Refereed book chapters

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 1999. Новые аспекты лексического влияния русского языка на иврит (New Perspectives on the Lexical Influence of Russian on Ivrit) in M. Chlenov, K. Rempel and M. Schur (eds), Tirosh III, Moscow: Sefer, Russian Academy of Science, 253-63, 293-4. (in Russian)
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. ‘Hebrew’ in Glenda Abramson (ed.), Encyclopedia of Modern Jewish Culture, London: Routledge. pp. 358-61 (with Ch. Rabin)
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘Phono-Semantische Abgleichung’ in Stefan Langer and Daniel Schnorbusch (eds), Semantik im Lexikon, Tübingen: Gunter Narr, 223-67. (in German)
  4. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘Israeli (Modern Hebrew)’ in Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition (14 vols). Oxford: Elsevier.
  5. Zuckermann, Ghil‘ad 2005.'Dare Forma all'Identità attraverso la Lingua: "Abbinamento Fono-Semantico" Xenofobo in Ebraico Antico e Moderno, Yiddish e Arabo' in Alessandro Mengozzi (ed.), Studi Afroasiatici (Afro-Asiatic Studies). Milano: FrancoAngeli. 269-84. (in Italian)
  6. Zuckermann, Ghil‘ad 2006. ‘"Etymythological Othering" and the Power of
    "Lexical Engineering" in Judaism, Islam and Christianity. A
    Socio-Philo(sopho)logical Perspective
    ’ pp. 237-58 (Chapter 16) of Tope
    Omoniyi and Joshua A. Fishman (eds), Explorations in the Sociology of Language and Religion (Discourse Approaches to Politics, Society and Culture series). Amsterdam: John Benjamins.
  7. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'Complement Clause Types in Israeli', pp. 72-92 of Complementation: A Cross-Linguistic Typology, edited by R. M. W. Dixon and A. Y. Aikhenvald, Oxford: Oxford University Press.
  8. Sapir, Yair and Zuckermann, Ghil'ad 2008. ‘Icelandic: Phonosemantic Matching’, pp. 19-43 (Chapter 2) of Judith Rosenhouse and Rotem Kowner (eds), Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages. Clevedon - Buffalo - Toronto: Multilingual Matters.
  9. Zuckermann, Ghil`ad 2007 [in press]. 'Blorít: Pagans' Mohawk or Sabras'
    Forelock?: Ideologically Manipulative Secularization of Hebrew Terms in
    Socialist Zionist Israeli
    ' in Tope Omoniyi, The Sociology of Language and
    Religion: Change, Conflict and Accommodation. A Festschrift for Joshua A.
    Fishman. London - New York: Palgrave Macmillan. (with Azzan Yadin)
  10. Zuckermann, Ghil'ad 2008 [in preparation]. 'The Effects of Non-Native Writing in Hebrew' in Pascale Hummel (ed.), Epilanguages: Beyond Idioms and Languages.


Papers in conference proceedings

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 2002. ‘El original es infiel a la traducción: La manipulación etimológica como instrumento de rechazo hacia otras culturas’ in L. Ruiz Miyares, C. E. Álvarez Moreno and M. R. Álvarez Silva (eds), ACTAS II, VIII Simposio Internacional de Comunicacion Social, Centro de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba. (in Spanish)
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘Between Revival and Survival: Yiddish and the Emergence of the Israeli Language’ in Jennifer Dowling (ed.), Yídish mítn Kop Aróp: Yiddish in the Southern Hemisphere (Mandelbaum Studies in Judaica). Sydney: Mandelbaum Publishing, University of Sydney.

Review articles

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 1999. Review Article of Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds), The Oxford English-Hebrew Dictionary. Oxford – New York: Oxford University Press, 1998. International Journal of Lexicography 12: 325-46.
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. Review of Agnieszka Kuczkiewicz-Fras, Perso-Arabic Hybrids in Hindi: The Socio-Linguistic and Structural Analysis. New Delhi: Manohar, 2003. Yearbook of South-Asian Languages and Linguistics, Ranjendra Singh (ed.), Mouton de Gruyter, 2004, 239-44.
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. Review Article of Ya’acov Levy, Oxford Pocket Dictionary – English-Hebrew / Hebrew-English. Jerusalem: Kernerman – Lonnie Kahn, 2002. Journal of Modern Jewish Studies 3.2: 225-33.

Other articles

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 1996. ‘Methods of Neologization’. Israeli United World College Journal: 5-6. Haifa. (in Israeli)
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2004. ‘The Genetics of the Israeli Language: mosaic or Mosaic?’. Midstream 50.4: 30-32.
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘Call Modern Hebrew By Its Name: "Israeli"’. The Forward CVIII.31,535: 6 (4 February).
  4. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘israelí, dabér israelít’ (Israeli, Speak Israeli!). Eton 2-6 (Melbourne) (article series) (in Israeli)
  5. Zuckermann, Ghil‘ad 2005. israelít safá yafá (Israeli is a Beautiful Language). Ho!, Literary Magazine 2: 172-82. (in Israeli).
  6. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'Lexical Borrowing'. Australian Style 14.2.

B. APPLIED LINGUISTICS, PSYCHOMETRICS, MNEMOTECHNICS

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 1994. Preparatory Book for the Psychometric Examination. Tel Aviv: Kidum. (in Israeli – co-author)
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 1995. How to Teach for the Israeli Universities' Psychometric Examination. Tel Aviv: Kidum. (in Israeli – co-author)
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 1996. How to Teach Israelis for the GMAT. Tel Aviv: Kidum. (in Israeli – co-author)
  4. Zuckermann, Ghil‘ad 1997. The Graduate Management Admission Test.
    Tel Aviv: Kidum. (co-author)

C. COMPARATIVE LITERATURE, POETICS, POETRY (e.g. Yehuda Amichai), CONSTRAINED LITERATURE, LOGOLOGY

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 1998. ‘Lear’s in Israel’. Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics 31.2: 154-5.
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2000. ‘Constrained Literature’. Journal of the Interdisciplinary Programme for Outstanding Students 3 (Language): 7-8, 22. Tel Aviv University. (in Israeli and Italian)
  3. Zuckermann, Ghil‘ad 2003. 'Italo-Hebraic Homophonous Poem’. Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics 36.4.
  4. Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'Shir Du-Leshoni' (Bilingual Poem). Ho!, Literary Magazine 3: 256-257.

D. POLITICS AND ACADEMIA

  1. Zuckermann, Ghil‘ad 2003. ‘Hideous Spectre of Censorship (The anti-Israeli boycott threatens the very basis of academic debate)’. The Times Higher Education Supplement, 15 August, p. 14.
  2. Zuckermann, Ghil‘ad 2003. ‘Baker’s Sorry Standard’. The Times Higher Education Supplement, 14 February.
Home